Информация к новости
  • Просмотров: 2159
  • Автор: РОО НУР
  • Дата: 09-2012
09-2012

Категория: Архив

Государственное бюджетное учреждение "Московское кино" Департамента культуры города Москвы с 24-го по 27 марта проводит Московский международный кинофорум «Кино друзей».
В рамках данного мероприятия РОО «Нур» 26 марта организовал «День таджикского кино» в кинотеатре «Свобода» и устроил показ художественного фильма «Рустам и Сухроб».
После приветственного слова директора кинотеатра, на сцену вышел детский музыкально-хореографический ансамбль «Нур». За полчаса выступления, юные артисты под руководством Малины Гулшерхановой, исполнили таджикские, индийские песни, показали танцевальные номера «Ракси кулоби», «Ракси помири» и еще несколько прекрасных коллективных танцевальных номеров.
После короткой концертной программы, заслуженный работник культуры Таджикистана, главный оператор художественного фильма «Рустам и Сухроб» Давлат Худоназаров рассказал зрителям об истории таджикского кино и о работе съемочной группы над фильмами Бориса Кимягарова по мотивам «Шахнаме». Д. Худоназаров, в частности, сказал: «Если наши предки кроме «Шахнаме» ничего бы не создали, то этого великолепного, эмоционально насыщенного, содержательного, глубоко философского произведения Фирдавси было бы достаточно. Мы должны быть благодарны Борису Кимягарову, что он обратился к этому шедевру мировой литературы».
С приветственными словами выступили председатель афганской диаспоры Ахтар Мухаммад Софи, представители осетинской общины Москвы. Председатель Союза таджиков России А. Давлатов поблагодарил РОО «Нур» за организацию концертной программы и показ фильма. Он подчеркнул, что «РОО «Нур» самая эффективная региональная общественная организация таджикистанцев России, которая на протяжении многих лет знакомить москвичей, россиян с нашей историей, культурой, традициями».

Информация к новости
  • Просмотров: 1747
  • Автор: РОО НУР
  • Дата: 09-2012
09-2012

Навруз 2011

Категория: Архив

Навруз – Новый год, становится поистине международным праздником. С каждым годом данный праздник все шире и интереснее проводится и в Москве. Вот и в этом году москвичи – представители разных этносов, проживающие в столице нашей новой Родины – России, очень красочно праздновали Навруз. Празднование состоялось 20 марта 2011 г. в Государственном Центральном концертном Зале «Россия» во Дворце спорта «Лужники». Организаторами праздника выступили Федерация мигрантов России и Общественная палата РФ. В театрализованном представлении приняли участие представители многочисленных этно-культурных автономий и диаспор города Москвы. Отрадно, что в этом мероприятии активное участие приняли группы самодеятельности при РОО «Нур». Зажигательная встреча детьми Мира Навруза и Госпожи Весны, обучающимися в школе «Этика и мораль» привела в восторг многотысячную аудиторию. Зрители бурными аплодисментами приветствовали и проводили певцов Рахматшо Рахмихудоева из группы «Язгулям», Бориса Джурабекова из группы «Чашмаи Носир» , Муборакшо Додалиева из группы «Авесто», Зиёратшо Саидика из группы «Зиёратшо». Всю таджикскую программу профессионально вели школьники Перузшо Шакаршоев и Майгуна Мирзомамадова. РОО «Нур»  выражает свою благодарность всем участникам празднования. Особую признательность хочется выразить профессиональному хореографу Махингулу Назаршоевой, режиссёру Саидшо Ниёзову и волонтеру РОО «Нур» Малине Гулшерхоновой.
 
Информация к новости
  • Просмотров: 3919
  • Автор: РОО НУР
  • Дата: 09-2012
09-2012

В поиске памирцев Китая

Категория: Архив

В поиске памирцев Китая        
России принадлежит пальма первенства в изучении Памира, памирских народностей и памирских языков. Даже после распада СССР российские ученые находят возможность посетить таджикскую, афганскую и китайскую части Памира с тем, чтобы продолжить изучение этнолингвистической ситуации в этих регионах. Институт языкознания Российской академии наук при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект №10-04-00113а: Изучение ваханских общин в условиях языкового сдвига) вот уже третий год подряд  отправляет своих специалистов  в эти страны. Летом текущего года для изучения  памирских языков в Китай была направлена группа иранистов в составе проф. Иванова В.Б., и старших научных сотрудников сектора иранских языков Додыхудоевой Л.Р. и Лашкарбекова Б.Б. Побывав в Кашгаре, Яркенте, Хотане, Сарыколе и других городах и населенных пунктах Синцзяна, они узнали много нового и интересного о жизни памирцев Китая, и решили поделиться своими впечатлениями  с   читателями.
Информация к новости
  • Просмотров: 1656
  • Автор: РОО НУР
  • Дата: 09-2012
09-2012

Категория: Архив

Барзунома
В конце 2011 года издательством «ИКАР» (Москва) выпущена поэма «Барзунома». Данная поэма в свое время была подготовлена к печати известным знатоком истории и культуры памирских народов, ныне покойным Абусаидом Шохуморовым. Он перевел ее с арабской графики на кириллицу, однако после развала Советского Союза не успел опубликовать поэму. Таким образом, машинопись поэмы из рук в руки дошла и до Москвы. Только в 2011 году при помощи двух ученых – наших земляков Хакима Элназарова (Институт  исследований исмаилизма Лондона) и Тохира Каландарова (Институт этнологии и антропологии РАН Москва) стала возможной публикация поэмы. Они выступили и в качестве ответственных редакторов данной книги.
Авторство поэмы до сих пор окончательно не определено. «Барзунома» приписывают перу великого таджикского поэта Фирдоуси, однако не все ученые-литературоведы согласны с этим. Но, несмотря на это, «Барзунома» является ярким примером классического эпоса таджикского народа. Публикация данной работы является хорошим новогодним подарком любителям таджикской литературы.
Информация к новости
  • Просмотров: 2726
  • Автор: РОО НУР
  • Дата: 09-2012
09-2012

Навруз в Москве праздновали 7 дней

Категория: Архив

Власти Москвы проявили искреннюю заботу о национальных диаспорах города, придерживающих  традиции празднования весеннего равноденствия. В этом году  по решению руководства города праздник Навруз проводился  с 17 по 24 го марта. 
Праздник этот известен во всем мире. В переводе  с языка фарси (персидский, дари, таджиксий) Навруз означает «Новый день». Этот первый день солнечного календаря, после чего дни становятся длиннее ночи. Навруз возник более 3-х тысячи лет назад  среди древних иранцев, предков современных  персов, афганцев, таджиков, курдов, (всего более 40 этносов). А в  средние века Навруз стал любимым праздником многих народов мусульманского Востока, в том числе представителей тюркоязычных народов.